PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cavoucarás

carcaveira | n. f.

Espaço em que gira o rodízio dos moinhos....


alicerce | n. m.

Base de parede que assenta em solo aprofundado. (Mais usado no plural.)...


cavouqueiro | n. m. | adj. n. m.

Aquele que faz cavoucos....


cavoucador | adj. n. m.

Que ou quem cavouca ou faz cavoucos....


caboucar | v. tr. e intr. | v. tr.

Abrir caboucos....


cavoucar | v. tr. e intr. | v. tr.

Abrir cavoucos....


cavucar | v. tr.

Trabalhar esforçadamente....


cavouco | n. m.

Buraco ou escavação no solo....


cabouco | n. m.

Buraco ou escavação no solo....


cabocó | n. m.

Caneiro ou levada por onde se despeja a água que sai dos cubos das rodas dos engenhos de açúcar....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas