PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cavalariça

cocheira | n. f.

Casa onde se guardam carruagens....


marechal | n. m.

Criado de cavalariça....


pesebre | n. m.

Lugar que cada cavalgadura tem na manjedoura ou na cavalariça....


coxia | n. f.

Espaço que, entre duas divisórias, cada cavalo ocupa na cavalariça....


estiva | n. f. | n. f. pl.

Grade no pavimento das cavalariças para escoamento de urinas, etc....


estrebaria | n. f.

Local para recolher cavalos e guardar arreios....


estribeiro | n. m.

O que tem a seu cargo cavalariças, coches, arreios, etc....


baia | n. f.

Tabique ou trave que nas cavalariças separa os cavalos....


cavalariça | n. f.

Local para alojamento de cavalos....


cavalariço | n. m.

Pessoa que trabalha em cavalariças ou estrebarias....


manjedoura | n. f.

Espécie de tabuleiro em que comem os animais na cavalariça ou no estábulo....


manjadoira | n. f.

Espécie de tabuleiro em que comem os animais na cavalariça ou no estábulo....


manjadoura | n. f.

Espécie de tabuleiro em que comem os animais na cavalariça ou no estábulo....


manjedoira | n. f.

Espécie de tabuleiro em que comem os animais na cavalariça ou no estábulo....


quadra | n. f.

Estábulo; cavalariça....


estivar | v. tr.

Cobrir de estiva ou grade (ex.: estivar a cavalariça)....


boxe | n. f. (PT) / n. m. (BR)

Compartimento ou divisória, de uma série de outros da mesma espécie (ex.: boxe de cavalariça; boxe de garagem)....



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.


Ver todas