PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    casulo

    Diz-se do casulo cujas válvulas não têm praganas....


    batagem | n. f.

    Operação para enredar os fios destramados dos casulos da seda....


    anafaia | n. f.

    Os primeiros fios que faz o bicho-da-seda, antes de formar casulo....


    borra | n. f.

    Parte da seda do casulo que não é fiada....


    casulo | n. m.

    Invólucro construído pelo bicho-da-seda e por outras larvas de insectos, dentro do qual se transformam em crisálidas....


    átipo | n. m.

    Género de aracnídeos dos países temperados que vivem escondidos na terra, envoltos em casulos sedosos....


    binagem | n. f.

    Operação de juntar a dois ou mais fios o fio do casulo depois de torcido....


    parcha | n. f.

    Casulo em que o bicho-da-seda morreu de doença....


    guingão | n. m.

    Parte da seda do casulo que não é fiada....


    seda | n. f. | n. f. pl.

    Fio delgado e brilhante produzido pela larva do bicho-da-seda para construir o casulo que a envolve....


    coina | n. f.

    Vassoura com que nas eiras se limpa o trigo tirando-lhe o casulo e algum palhiço....


    caçulo | adj. n. m.

    Diz-se de ou filho ou irmão mais novo (ex.: filho caçulo; o caçulo é muito rebelde)....


    carretilha | n. f.

    Depressão circular que forma como que uma cinta no meio dos casulos finos e ovais da seda....


    cóino | n. m.

    Vassoura com que nas eiras se limpa o trigo tirando-lhe o casulo e algum palhiço....


    casuloso | adj.

    Que tem forma de casulo....


    acasular | v. tr.

    Dar a forma de casulo a....


    binar | v. tr. | v. intr.

    Juntar o fio do casulo, depois de torcido, a dois ou mais fios....


    bômbix | n. m. 2 núm.

    Insecto lepidóptero, cuja larva produz a seda para fazer o seu casulo....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?


    Ver todas