PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

caraíba

guadalupino | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente ao arquipélago da Guadalupe, nas Caraíbas....


papiamento | n. m.

Língua crioula de base espanhola e portuguesa, com influência neerlandesa, falada nas Caraíbas, em especial em Aruba e Curaçau....


caribenho | adj. | n. m.

Relativo às Caraíbas, região da América Central....


aruaque | n. m. | n. 2 g. | adj. 2 g.

Família linguística de grande distribuição geográfica desde as Caraíbas até grande parte da América do Sul, a que pertencem as línguas de numerosas tribos do Brasil setentrional....


calipso | n. m.

Género musical originário de Trindade e Tobago, popular na região das Caraíbas....


granadino | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Granada, país das Caraíbas....


piroga | n. f.

Embarcação comprida, estreita e veloz, feita geralmente do tronco de uma árvore....


pargo | n. m.

Peixe marinho tropical (Lutjanus purpureus) da família dos lutjanídeos, de coloração vermelha, encontrado no Atlântico ocidental e no mar das Caraíbas....


macuxi | n. 2 g. | adj.

Indígena da tribo caraíba dos Macuxis, do Rio Branco....


caraíba | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo aos caraíbas, povo indígena que habitava as Antilhas, as Guianas e a Venezuela....


cachucho | n. m.

Peixe marinho tropical (Lutjanus purpureus) da família dos lutjanídeos, de coloração vermelha, encontrado no Atlântico ocidental e no mar das Caraíbas....


acarapitanga | n. m.

Peixe marinho tropical (Lutjanus purpureus) da família dos lutjanídeos, de coloração vermelha, encontrado no Atlântico ocidental e no mar das Caraíbas....


acarapuã | n. m.

Peixe marinho tropical (Lutjanus purpureus) da família dos lutjanídeos, de coloração vermelha, encontrado no Atlântico ocidental e no mar das Caraíbas....


Ave apodiforme (Cynanthus forficatus) da família dos troquilídeos....


Arbusto da família das clusiáceas (Clusia rosea), encontrada nas Caraíbas....




Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".


Ver todas