PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

capitularíamos

minúscula | n. f.

Letra mais pequena do que a sua correspondente maiúscula e geralmente usada na maior parte do texto, excepto em início de frase e em início de nomes próprios....


provigário | n. m.

Eclesiástico investido nas funções de vigário....


maiúscula | n. f.

Letra maior do que a sua correspondente minúscula e geralmente usada apenas em início de frase e em início de nomes próprios....


capitulante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que capitula....


capitular | v. tr. | v. intr.

Combinar, contratar, mediante condições....


entregar | v. tr. | v. pron.

Pôr em poder de (outrem)....


parlamentar | v. tr. e intr.

Fazer ou aceitar propostas para a capitulação de uma praça, a conclusão de um armistício, etc....


render | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Prestar, pagar, satisfazer....


capitular | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. n. f. | n. f. pl.

Relativo a capítulo, assembleia de dignidades eclesiásticas, ou a cabido....


versal | n. f. | adj. 2 g.

Letra maiúscula....


capital | adj. 2 g. | n. f. | n. m.

Que importa ou diz respeito à cabeça....


capitulacionista | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou quem tem tendência ou sente vontade de capitular, de ceder ou de se entregar ao inimigo ou ao oponente....


Tendência para ou vontade de capitular, de ceder ou de se entregar ao inimigo ou ao oponente....



Dúvidas linguísticas



A expressão "até ao arrebatamento" está correta?
Antes de mais, convém clarificar, ainda que resumidamente, o uso de até.

Como preposição, a palavra até é usada para indicar um limite temporal (ex.: Eu vou embora, até amanhã; Esperem pela resposta até meados de Janeiro; Dormi até tu chegares), um limite espacial (ex.: Viajou de comboio até Paris) ou um limite quantitativo (ex.: O desconto é válido em todos os enlatados até 800 g).

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra (14.ª ed., Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 561), em Portugal usa-se geralmente a preposição até acompanhada da contracção da preposição a com o artigo definido o/a(s) (ex: Fui até ao parque; Fomos até à igreja) enquanto no Brasil se usa maioritariamente a preposição até sem a contracção (ex.: Fui até o parque; Fomos até a igreja). Em termos de correcção, como refere o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), é indiferente no Brasil associar a preposição até a outra preposição ou não. Por outras palavras, é tão correcto escrever fomos até à igreja como fomos até a igreja, sendo a última a forma mais usual no Brasil.

Como advérbio, a palavra até é usada para indicar inclusão ou ênfase, sendo sinónima de inclusivamente, também ou mesmo (ex.: Todos ajudaram na arrumação da cozinha, até o avô; O empresário fez várias alterações e admite até a contratação de mais funcionários). Dependendo da regência do verbo em causa, o advérbio até pode surgir associado a uma contracção (ex.: Eles foram a todo o lado: à Europa, à Ásia, até à Austrália!).

Considerando os usos acima descritos, a expressão até ao arrebatamento está correcta, tanto em Portugal como no Brasil, se a palavra até for usada como preposição (ex.: Foi uma festa intensa até ao arrebatamento final). Se, no entanto, a palavra até for usada como advérbio, a expressão até ao arrebatamento está incorrecta, como indica o asterisco (ex.: *Todas as emoções foram banidas, até ao arrebatamento religioso).




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.


Ver todas