PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

capela

absidíola | n. f.

Cada uma das capelas pequenas ou absides secundárias que rodeiam a abside principal de uma igreja....


encapelado | adj. | n. m.

Vinculado a uma capela....


vitral | n. m.

Vidraça de igreja ou capela com vidros de cores, mostrando vários desenhos....


orada | n. f.

Capela, ermida....


oratório | adj. | n. m.

Capela doméstica....


capeleira | n. f.

Mulher que faz ou vende capelas de flores....


fogaça | n. f.

Bolo ou presente que se oferece à capela ou à igreja, em festas populares, para depois ser vendido no leilão que ajuda a custear as despesas da festa....


grejó | n. m.

Pequena igreja....


ousia | n. f.

Capela principal de uma igreja, onde está o altar-mor....


oussia | n. f.

Capela principal de uma igreja, onde está o altar-mor....


bugio | n. m.

Designação comum às espécies de primatas....


cadeirado | n. m. | adj.

Fila de cadeiras ou assentos ligados uns aos outros, colocada geralmente junto à parede, em capelas, coros de igrejas, tribunais, etc....


cadeiral | n. m.

Fila de cadeiras ou assentos ligados uns aos outros, colocada geralmente junto à parede, em capelas, coros de igrejas, tribunais, etc....


santuário | n. m.

Capela; templo; relicário; sacrário....


transena | n. f.

Grade de ferro ou madeira com que, nas catacumbas de Roma, se fechavam as capelas fúnebres....


velário | n. m.

Local ou estrutura própria onde se acendem velas, geralmente num recinto religioso (ex.: o velário fica no exterior da capela e está resguardado dos ventos; velário de parede; velário ecológico)....


sistina | adj. f. n. f.

Diz-se de ou célebre capela do Vaticano, mandada construir por Sisto IVer....


cantor | n. m. | adj. n. m.

Aquele que canta ou sabe cantar....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?
A acentuação gráfica das palavras em português não serve para indicar a qualidade das vogais, mas sim para marcar a sílaba tónica. Assim, Aveiro e petrologia não têm acento gráfico porque se trata de palavras graves (acentuadas nas sílabas -vei- e -gi-, respectivamente), que, de um modo geral, não são acentuadas graficamente no sistema ortográfico português.

O facto de a primeira poder ser lida com um a aberto e a segunda com um e aberto (embora a pronúncia de petrologia com e central fechado, como o e de se, seja muito mais comum no português europeu) não implica a necessidade de uso de diacrítico. Veja-se, a título de exemplo, o caso dos homógrafos forma (ó) e forma (ô), a que correspondem sentidos e produções fonéticas diferentes, mas cuja distinção é feita através do contexto em que ocorrem e não através do uso de acentuação gráfica (o Acordo Ortográfico de 1990 indica que o uso do acento circunflexo é facultativo no caso destes homógrafos).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, há casos excepcionais de uso dos acentos gráficos, sempre em sílabas tónicas, para distinção entre palavras homónimas com categorias morfossintácticas diferentes (ex.: pelo [preposição] / pêlo [nome] ; para [preposição] / pára [forma do verbo parar]). O Acordo de 1990 prevê que o acento distintivo nos exemplos acima mencionados seja eliminado, mas mantém-no no caso de por [preposição] / pôr [verbo].


Ver todas