PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cambaia

canejo | adj.

Relativo ou semelhante a cão....


cambaio | adj.

De pernas tortas, geralmente metendo os joelhos para dentro....


topinho | adj.

Diz-se da cavalgadura cujo pé tem os quartos e os talões demasiado altos....


zambro | adj.

Que tem pernas tortas....


cambaia | n. f.

Desabamento do muro das salinas....


cambeia | n. f.

O mesmo que cambaia....


cambuta | n. 2 g.

Pessoa cambaia das pernas....


carretas | n. m. 2 núm.

Indivíduo cambaio, torto das pernas....


cambado | adj. n. m. | adj.

Que ou quem tem as pernas tortas ou está coxo....


cambar | v. intr. | v. tr. e intr.

Ser cambaio; andar com as pernas tortas....


cambeta | adj. 2 g.

Que coxeia....


zambeta | adj. 2 g.

Que coxeia....


zãibo | adj.

Que tem pernas tortas....


cambão | n. m. | adj.

Aparelho com que se liga uma segunda junta à do cabeçalho do carro....


cambo | n. m. | adj.

Vara para sacudir ou apanhar fruta....



Dúvidas linguísticas



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.

Ver todas