PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cadraço

    cadarço | n. m.

    Fio de anafaia ou de seda não aproveitada na fiação....


    engaço | n. m.

    Cacho de uvas despojado de bagos....


    cardaço | n. m.

    Resíduo das uvas, depois de pisadas e de extraído o vinho....


    malafaia | n. m.

    Aguardente de fraca graduação que se tira no fim das alambicadas de boa aguardente, para se refinar ou juntar ao cadraço....


    cadraço | n. m.

    Resíduo das uvas, depois de pisadas e de extraído o vinho....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase: Nós convidámo-vos, o pronome é enclítico, o que obriga à omissão do -s final na desinência -mos ao contrário do que o V. corrector on-line propõe: Nós convidamos-vos, o que, certamente, é erro. Nós convidamos-vos, Nós convidámos-vos, Nós convidamo-vos, Nós convidámo-vos: afinal o que é que está correcto?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.