PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cachorra

    canifraz | adj. 2 g.

    Magro como um cão....


    cinosuro | adj.

    Que tem cauda semelhante à do cão....


    passa-fora | interj.

    Exprime repulsão, desprezo....


    poche | interj.

    Voz para afagar ou chamar cãezinhos....


    pisteiro | adj.

    Que segue pista ou rasto (ex.: cão pisteiro)....


    Que está agitado, perturbado (ex.: o cão ladrava desaustinado)....


    canocha | adj. 2 g.

    Que tem dimensões reduzidas; que é muito pequeno (ex.: aquele cão é tão canocha)....


    caim | n. m. | interj.

    Patife....


    cainça | n. f.

    Ajuntamento de cães....


    galgo | n. m.

    Cão pernalto e esguio, muito empregado em caça de lebres devido à sua rapidez e agilidade....


    ganido | n. m.

    Voz lastimosa do cão....


    gargalheira | n. f.

    Cadeia de ferro com que se prendiam os forçados....


    ladrido | n. m.

    Voz característica do cão....



    Dúvidas linguísticas


    Muitas vezes em poesia é usada a forma sincopada pra escrita como p'ra. No entanto o Acordo Ortográfico de 1945 indica que não se deve usar o apóstrofo neste caso. Existem excepções relativamente à poesia? Por outro lado, a forma correcta de, em poesia, abreviar para + a (numa frase como por exemplo horas de ir para a cama) é prà?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?