PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    caçoes

    algibeira | n. f.

    Compartimento de uma peça de vestuário que serve para guardar pequenos objectos....


    caçoada | n. f.

    Acção de caçoar....


    caçoado | adj.

    Que se caçoou; que foi alvo de troça ou escárnio....


    bexigar | v. intr.

    Caçoar, troçar....


    envaretar | v. intr.

    Ficar zangado ou amuado, com gracejos ou caçoadas....


    pantear | v. tr. e intr.

    Caçoar....


    ridicularizar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Tornar objecto de riso ou de chacota; meter a ridículo, fazer escárnio de....


    ridiculizar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Tornar objecto de riso ou de chacota; meter a ridículo, fazer escárnio de....


    derriçar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

    Desfazer o que está entrelaçado ou misturado....


    debicar | v. tr. e intr. | v. intr.

    Tirar com o bico uma pequena porção de uma coisa....


    cacear | v. intr.

    Desviar-se do rumo (ex.: o navio caceava)....


    bulir | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr.

    Mover-se brandamente; agitar-se levemente (ex.: não havia nem uma brisa para bulir as folhas; estava tudo em silêncio e nada bulia)....


    caçoador | adj. n. m.

    Que ou quem gosta de caçoar ou de fazer troça....


    caçoísta | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem gosta de caçoar ou de fazer troça....


    mangar | v. tr. e intr.

    Fingir seriedade, mentir por brincadeira (ex.: ela só pode está a mangar comigo; eles são uns brincalhões, estão sempre a mangar)....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria que me fosse esclarecida uma dúvida: - É correto falar ou escrever a expressão com vistas: ...disponibilizar o sistema com vistas ao monitoramento da dívida... Entendo como correta a expressão com vista, no singular, não compreendo o porquê do plural no com vistas. Como trabalho com auditoria e permanentemente emito relatórios, necessito saber como escrever corretamente, tanto que permaneço com o site Priberam aberto enquanto escrevo, para que possa esclarecer dúvidas gramaticais.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.