PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cúria

Papal, pertencente ao pontífice ou à Cúria Romana....


componenda | n. f.

Convenção com a Cúria Romana sobre direitos pecuniários por concessão de dispensas ou provisões que não têm tarifa certa....


Assembleia de prelados, reunidos para examinar certos assuntos na Cúria Romana....


dataria | n. f.

Repartição da Cúria Romana onde se expedem e se cobram as graças concedidas pela mesma....


Oficial da Cúria romana que solicita a expedição das bulas, breves, etc....


Tribunal da Cúria romana onde se examinam os casos reservados ao papa e se expedem, em nome deste, bulas, dispensas, etc....


Dignitário da Cúria Romana que recebe e expede as actas dos consistórios (ex.: protonotário papal)....


Doutrina teológica que se opunha à concentração dos poderes espiritual e temporal no papa e na Cúria Romana....


curião | n. m.

Chefe de cúria, entre os romanos....


cancelário | n. m.

Cargo ou dignidade na Cúria romana....


Cardeal, presidente da Cúria Romana, para o despacho de bulas e breves apostólicos....


advogado | n. m.

Indivíduo cuja função é contestar os méritos dos candidatos à beatificação e à canonização, na cúria romana....


referendário | n. m. | adj.

Oficial da Cúria Romana ou do tribunal das datarias que examina as causas e súplicas e sobre elas faz o seu relatório....


vaticano | adj. | n. m.

Cúria romana; governo pontifício. (Com inicial maiúscula.)...


dicastério | n. m.

Divisão administrativa da cúria romana....


antivaticanista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou pessoa que é contrária às ideias políticas e religiosas da Cúria romana....


cúria | n. f.

O mesmo que cúria diocesana....


curial | adj. 2 g. | n. m.

Da cúria ou a ela relativo....



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Das seguintes, que forma está correcta? a) Noventa por cento dos professores manifestaram-se. b) Noventa por cento dos professores manifestou-se.
A questão que nos coloca não tem uma resposta peremptória, originando muitas vezes dúvidas quer nos falantes quer nos gramáticos que analisam este tipo de estruturas.

João Andrade Peres e Telmo Móia, na sua obra Áreas Críticas da Língua Portuguesa (Lisboa, Editorial Caminho, 1995, pp. 484-488), dedicam-se, no capítulo que diz respeito aos problemas de concordância com sujeitos de estrutura de quantificação complexa, à análise destes casos com a expressão n por cento seguida de um nome plural. Segundo eles, nestes casos em que se trata de um numeral plural (ex.: noventa) e um nome encaixado também plural (professores), a concordância deverá ser feita no plural (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se), apesar de referirem que há a tendência de alguns falantes para a concordância no singular (ex.: noventa por cento dos professores manifestou-se). Nos casos em que a expressão numeral se encontra no singular, a concordância poderá ser realizada no singular (ex.: um por cento dos professores manifestou-se) ou no plural, com o núcleo nominal encaixado (ex.: um por cento dos professores manifestaram-se). Há, no entanto, casos, como indicam os mesmos autores, em que a alternância desta concordância não é de todo possível, sendo apenas correcta a concordância com o núcleo nominal que segue a expressão percentual (ex.: dez por cento do parque ardeu, mas não *dez por cento do parque arderam).

Face a esta problemática, o mais aconselhável será talvez realizar a concordância com o nome que se segue à expressão "por cento", visto que deste modo nunca incorrerá em erro (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se, um por cento dos professores manifestaram-se, dez por cento da turma reprovou no exame, vinte por cento da floresta ardeu). De acordo com Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002, p. 566), esta será também a tendência mais comum dos falantes de língua portuguesa.


Ver todas