PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    côa

    coado | adj.

    Fundido....


    coercitivo | adj.

    Que exerce ou pode exercer coacção; que obriga ou sujeita pela intimidação, pela força ou pela violência....


    coercivo | adj.

    Que exerce ou pode exercer coacção; que obriga ou sujeita pela intimidação, pela força ou pela violência....


    rupestre | adj. 2 g.

    Inscrito ou desenhado nas rochas pelos homens primitivos ou pré-históricos (ex.: pinturas rupestres de Vila Nova de Foz Côa)....


    coagido | adj.

    Que sofreu coacção....


    coacto | adj.

    Que não pode deixar de fazer aquilo a que o obrigam; que sofre coacção....


    barrela | n. f.

    Solução alcalina usada para clarear roupa suja....


    compressão | n. f.

    Pressão que faz diminuir o volume de um objecto....


    galripo | n. m.

    Saco de pano para coar vinho....


    coada | n. f.

    Barrela....


    coadouro | n. m.

    O mesmo que coador....


    coadura | n. f.

    Passagem de líquido ou suco pelo coador....


    coerção | n. f.

    Acto de coagir ou de forçar pela intimidação, pela força ou pela violência....


    opressão | n. f.

    Acto ou efeito de oprimir....


    pressão | n. f.

    Acção de premer, de comprimir, de apertar....


    foz-coense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente a Vila Nova de Foz Côa....


    violência | n. f.

    Estado daquilo que é violento....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Como se pronuncia peçamos, é peçãmos ou péçamos? Tenho a certeza quase absoluta de que é a primeira hipótese. Já agora, posso dizer quer que tragamos? Ou é de outra forma que se diz o verbo trazer?