PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

brilhado

alófano | adj.

Que brilha de modos distintos....


Que tem a cor, o brilho ou a natureza da ametista....


decrépito | adj.

Que está na época da decrepidez....


desluzido | adj.

Que não luz; sem brilho (sentido próprio e figurado)....


fulgente | adj. 2 g.

Que fulge (como relâmpago ou o fuzil)....


fúlgido | adj.

Que fulge, brilha (ex.: cabelos fúlgidos)....


gemante | adj. 2 g.

Que brilha como pedras preciosas....


luzente | adj. 2 g.

Que luz ou brilha....


lucente | adj. 2 g.

Que luz ou brilha....


metalescente | adj. 2 g.

Cuja superfície apresenta brilho ou reflexo metálico....


nitente | adj. 2 g.

Que resplandece....


obscuro | adj.

Não claro, sombrio, quase escuro....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas