PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

brejeirou

rabaceiro | adj.

Que gosta muito de fruta; que come fruta verde ou ordinária....


meca | n. f.

Mulher brejeira ou atrevida....


brejeira | n. f.

Porção de tabaco de mascar....


pilho | n. m.

Gatuno; brejeiro; malandro....


bargante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou o que tem maus costumes ou que é de má condição....


maroto | adj. n. m. | adj.

Que ou o que tem manha, esperteza....


malandro | adj. n. m.

Que ou quem procura viver à custa do trabalho alheio ou de actividades ilícitas....


malandreco | adj. n. m.

Que ou quem é um pouco malandro....


maganão | adj. n. m.

Que ou quem é muito magano....


patife | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem é pouco honesto ou procede com fraude....


almanicha | n. m.

Homem desalmado; alma pequena....


chanchada | n. f.

Obra de carácter popular, com números musicais e de humor burlesco....


ladrão | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem rouba ou furta....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.

Ver todas