PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

botezitos

largo | adj. | n. m. | adv.

De bastante ou muita largura....


esquife | n. m.

Pequena embarcação ao serviço de outra maior....


surriola | n. f.

Qualquer dos paus que se arreiam pelos costados para a eles se amarrarem os botes....


cimba | n. f.

Bote; canoa....


estralheira | n. f.

Aparelho de roldanas para conservar em suspensão, âncoras, botes, etc....


paneiro | n. m.

Cesto de vime, com asa....


resposta | n. f.

Acto ou efeito de responder....


jeque | n. m.

Bandeira, quadrada ou rectangular, distintiva da nacionalidade, na proa dos navios de guerra, geralmente hasteada quando o navio está ancorado no porto ou em cerimónias. (Equivalente no português de Portugal: jaque.)...


bute | n. m. | interj.

Bota, botim....


rafting | n. m.

Tipo de canoagem praticada em botes insufláveis que percorrem os rápidos de um curso de água....


galindréu | n. m.

Aro em que encaixa a extremidade do mastro do bote....


Tábua anterior do pequeno recinto em que vai ao leme o patrão de um bote, escaler, etc....


bote | n. m.

Pequeno barco a remos ou à vela....


inflável | adj. 2 g. | n. m.

Que se pode inflar ou encher de ar (ex.: bote inflável; bote inflável)....


balsa | n. f.

Tina grande onde a uva é pisada ou onde o mosto fica a fermentar....


baleeira | n. f.

Canoa em que anda o arpoador de baleias....


zavra | n. f.

Pequena embarcação, semelhante a um bote, usada na África Oriental....


zambra | n. f.

Pequena embarcação, semelhante a um bote, usada na África Oriental....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).

Ver todas