PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

batocou

batoca | n. f.

Soquete grande....


batoco | n. m.

Ave, espécie de pica-pau....


batoqueira | n. f.

Orifício em que entra o batoque....


batuque | n. m.

Acto ou efeito de batucar....


gargaleira | n. f.

Buraco no bojo de tonéis, de pipas, etc....


pufo | n. m.

Instrumento de tanoeiro para arredondar e alargar batoques....


chupeta | n. f.

Objecto pequeno, com um bico semelhante a uma teta, dado geralmente a bebés e crianças pequenas para chucharem....


botoque | n. m.

Disco, geralmente de pedra ou de madeira, que algumas tribos americanas usam embebido no lábio inferior ou no lóbulo da orelha, como adorno....


esquiça | n. f. | n. f. pl.

Batoque; pau com que se tapa o orifício que se faz nas vasilhas para tirar vinho....


jaga | n. m. | n. f.

Chefe electivo dos bangalas de Kassanji (Caçanje)....


chupadouro | n. m.

Tubo por onde se sorve o líquido contido num vaso....


tornada | n. f.

Volta; regresso....


buzarate | adj. 2 g. | n. m.

Que é fátuo, néscio....


corcha | n. f.

Casca do sobreiro, do sobro e da azinheira....


torno | n. m.

Aparelho para lavrar madeira, metais ou marfim....


abatocar | v. tr.

Pôr batoque em, arrolhar....



Dúvidas linguísticas



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.


Ver todas