PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

autónomo

composição | n. f.

Processo de formação de palavras em que ocorre a junção de elementos autónomos, normalmente palavras, mas também radicais gregos e latinos....


replicão | n. m.

Unidade autónoma de replicação....


alandês | adj. | n. m.

Relativo às ilhas Alanda, província autónoma da Finlândia....


disautonomia | n. f.

Conjunto de perturbações causado pelo mau funcionamento do sistema nervoso autónomo....


gestaltismo | n. m.

Teoria que considera os fenómenos psicológicos e biológicos conjuntos que formam unidades autónomas organizadas, com solidariedade interna e leis próprias....


falanstério | n. m.

Sistema ou organização comunitária autónoma imaginada por Charles Fourier....


regional | adj. 2 g. | n. f. pl.

Relativo a uma região....


autonomismo | n. m.

Sistema político ou administrativo tendente a assegurar a autonomia de determinadas regiões dentro de um estado unitário....


isolante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Que isola ou serve para isolar....


governante | adj. 2 g. n. 2 g. | n. 2 g. | n. f.

Que ou quem governa....


independente | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou o que goza de independência....


autónomo | adj. | adj. n. m.

Que tem de autonomia administrativa em relação a um governo ou poder central (ex.: governo autónomo; região autónoma)....


catalão | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Catalunha, comunidade autónoma espanhola....


andaluz | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Andaluzia, comunidade autónoma espanhola....


estremenho | adj. | n. m.

Relativo à região portuguesa da Estremadura ou à comunidade autónoma espanhola com o mesmo nome....


cantábrio | adj. | n. m.

Relativo à Cantábria, comunidade autónoma espanhola....


ceutense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a Ceuta, enclave e cidade autónoma espanhola na costa norte de África....


navarrês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente a Navarra, comunidade autónoma espanhola....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).



O correto é ele/ela demostrou ou demonstrou? Ou ambas as formas estão corretas?
Ambas as formas demostrar e demonstrar estão correctas, como pode verificar pelas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. No entanto, a forma preferencial é demonstrar, pois este verbo deriva da palavra latina demonstrare.

Pesquisas em corpora e em motores de pesquisa da Internet revelam também que a variante demonstrar tem um uso bastante mais frequente que a forma demostrar.


Ver todas