PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aturdimento

abananado | adj.

Que tem forma semelhante à da banana....


aturdido | adj.

Atordoado, estonteado, perturbado, maravilhado....


azamboado | adj.

Que não tem gosto; que é insípido como a zamboa....


Atarantado, atrapalhado, aturdido, perplexo....


estonteado | adj.

Que sente perturbação temporária dos sentidos ou da razão....


zonzo | adj.

Que sente perturbação temporária dos sentidos ou da capacidade intelectual....


bêbedo | adj. n. m. | adj. | n. m.

Que ou quem ingeriu bebida alcoólica em excesso; que ou quem está embriagado....


aturdidor | adj. n. m.

Que ou o que aturde....


tonto | adj. n. m. | adj.

Que ou quem tem dificuldades no raciocínio ou enfraquecimento das faculdades intelectuais....


abananar | v. tr. | v. pron.

Aturdir, aparvalhar....


abesourar | v. tr. | v. pron.

Aturdir (com zumbido ou sons desagradáveis)....


aboucar | v. tr. e intr.

Espancar, bater....


abuzinar | v. tr. | v. intr.

Tocar buzina....


atroar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fazer estremecer, abalar (com o estrondo)....


aturdir | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Causar aturdimento ou perturbação dos sentidos....


azabumbar | v. intr. | v. tr.

Tocar zabumba ou tambor....



Dúvidas linguísticas



Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.




Por favor, gostaria de saber qual é o plural de verbos unidos por hífen, como por exemplo quero-quero ou vai-vem.
Antes de mais, uma correcção: a forma vai-vem não existe. A forma correcta escreve-se sem hífen e com acento, vaivém (plural: vaivéns), como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Quanto ao substantivo quero-quero, forma o plural regular quero-queros. Os substantivos compostos por V-V (verbo-verbo) formam o plural como se fossem substantivos simples, acrescentando-se apenas o -s do plural regular (outros exemplos: treme-tremes, ruge-ruges).


Ver todas