PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    atômico

    atómico | adj.

    Relativo aos átomos (ex.: massa atómica, número atómico)....


    diatómico | adj.

    Diz-se dos elementos cujas moléculas são formadas de dois átomos....


    Diz-se da molécula de um corpo que compreende um só átomo desse corpo....


    alumínio | n. m.

    Elemento químico metálico (símbolo: Al), de número atómico 13, branco brilhante, leve, dúctil e maleável, que se altera pouco no ar....


    árgon | n. m.

    Elemento químico (símbolo: Ar), de número atómico 18, de massa atómica 39,94, gás incolor, que constitui cerca de um centésimo da atmosfera terrestre....


    escândio | n. m.

    Elemento químico simples metálico (símbolo: Sc), de número atómico 21, de massa atómica 44,95....


    molibdénio | n. m.

    Elemento químico metálico (símbolo: Mo) de número atómico 42, sólido, branco, maleável e quase infusível....


    ósmio | n. m.

    Elemento químico (símbolo: Os), de número atómico 76, que se encontra associado aos minérios de platina....


    paládio | n. m.

    Elemento químico metálico branco (símbolo: Pd), de número atómico 46, muito duro e dúctil, que tem a propriedade de absorver o hidrogénio....


    protactínio | n. m.

    Elemento químico metálico radioactivo (símbolo: Pa), de número atómico 91....


    rénio | n. m.

    Elemento químico metálico branco (símbolo: Re), raro, de número atómico 75, de massa atómica 186,2, análogo ao manganésio. (Tem maior densidade que o ouro e é muito pouco fusível.)...


    xénio | n. m.

    Elemento químico (símbolo: Xe), de número atómico 54, de massa atómica 131,30, gás inerte em quantidade ínfima no ar....


    xénon | n. m.

    Elemento químico (símbolo: Xe), de número atómico 54, de massa atómica 131,30, gás inerte em quantidade ínfima no ar....


    manganês | n. m.

    Elemento químico (símbolo: Mn), de número atómico 25, metal acinzentado, muito friável e duro, que existe no estado de óxido na natureza....


    túlio | n. m.

    Elemento químico (símbolo: Tm), de número atómico 69....


    actínio | n. m.

    Elemento químico metálico radioactivo (símbolo: Ac), de número atómico 89....


    ununquádio | n. m.

    Designação antiga e provisória (símbolo: Uuq) do fleróvio, elemento químico artificial (símbolo: Fl), de número atómico 114....


    fleróvio | n. m.

    Elemento químico artificial transuraniano (símbolo: Fl), de número atómico 114....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.


    A comunicação social (falada e escrita) tem vindo a vulgarizar as palavras negoceio, negoceias, negoceie, etc. Há alguma fonte fidedigna que legitime esta maneira irregular de conjugar o verbo negociar?