PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aromatizes

aviolado | adj.

Que tem cor de violeta (ex.: luz aviolada)....


bandolina | n. f.

Líquido viscoso, aromatizado, geralmente feito com pevides de marmelo, e que se emprega para lustrar e fixar o cabelo....


chicle | n. m.

Látex que escorre da sapota e é utilizado no fabrico da chiclete....


delícia | n. f.

Prazer que consola os sentidos e o espírito....


julepo | n. m.

Excipiente de água gomosa aromatizada a que por vezes se junta uma substância medicinal activa....


gelado | adj. | n. m.

Coberto de gelo; muito frio....


chuinga | n. f. ou m.

Pequena guloseima mastigável, que não é para engolir, aromatizada, de consistência pegajosa e elástica, feita geralmente de chicle....


sorbet | n. m.

Creme congelado, doce e aromatizado, feito de água aromatizada ou de sumo de frutas, sem adição de leite ou outros produtos lácteos ou de sucedâneos com gordura....


parrameiro | n. m.

Bolo, geralmente em forma de ferradura e aromatizado com limão, canela e erva-doce....


cachundé | n. m.

Grãos vegetais ou confeitos que se trazem na boca para a aromatizar....


sorvete | n. m. | n. f.

Creme congelado, doce e aromatizado, feito geralmente de água, leite ou sumo de frutas....


embalsamador | adj. n. m. | adj.

Que ou aquele que embalsama....


botânico | adj. | n. m.

De botânica ou a ela relativo....


aromatizador | adj. n. m.

Que ou o que aromatiza ou serve para aromatizar....


aromatizante | adj. 2 g. n. m.

Que ou o que aromatiza ou serve para aromatizar....


ambrear | v. tr. e pron. | v. tr.

Perfumar ou perfumar-se com âmbar....


aromar | v. tr. | v. tr. e pron.

Derramar aromas....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).


Ver todas