PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    apetecem

    antojar | v. tr.

    Pôr diante dos olhos....


    antolhar | v. tr.

    Pôr diante dos olhos....


    desaugar | v. tr.

    Dar alguma comida (a criança ou a animal) que a apeteça....


    desejar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e pron.

    Ter vontade de....


    entolhar | v. tr.

    Pôr diante dos olhos....


    lamber | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Passar a língua por....


    pretender | v. tr. | v. intr.

    Reclamar (alguma coisa) como um direito....


    apetecer | v. tr. e intr. | v. tr.

    Causar apetite (ex.: não lhe apetece comer; nenhum acepipe apetecia ao convidado; estas comidas apetecem)....


    abecer | v. tr.

    Ter ou causar apetite ou desejo....


    apetecido | adj.

    Que é alvo de desejo (ex.: este é o prato mais apetecido)....


    papável | adj. 2 g.

    Que se pode papar ou comer....


    poder | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. auxil. | n. m. | n. m. pl.

    Ter a faculdade de (ex.: eu posso fazer o que me apetecer)....


    peixe | n. m. | n. m. pl. | n. 2 g. 2 núm.

    Animal vertebrado que nasce e vive na água e que respira por guelras....



    Dúvidas linguísticas


    Num texto formal (como uma monografia, tese, etc.), a expressão "durante mais de 70 anos" deve ser escrita com o número em árabe ou por extenso?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.