PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

anemias

espúrio | adj.

Que não tem pai certo ou que não pode ser perfilhado (ex.: filho espúrio)....


Que apresenta uma cor considerada normal (ex.: cicatriz normocrómica; anemia normocrómica)....


Que apresenta glóbulos vermelhos normais (ex.: anemia normocítica)....


Relativo a ferropenia ou à carência de ferro no organismo (ex.: anemia ferropénica)....


Relativo a micrócito ou à presença de micrócitos (ex.: anemia microcítica)....


ferriprivo | adj.

Que se deve à falta de ferro (ex.: anemia ferripriva)....


amarelão | n. m.

Nódoa amarela na roupa....


Anomalia do sangue, hereditária, geralmente encontrada em populações africanas e mediterrânicas, caracterizada pela presença de eritrócitos falciformes que contêm hemoglobina anormal, que pode provocar uma anemia hemolítica muito grave....


micrócito | n. m.

Glóbulo vermelho do sangue de dimensões inferiores à média, presente, por exemplo, em alguns tipos de anemia....


favismo | n. m.

Doença enzimática caracterizada por anemia hemolítica e outras perturbações e cujas crises são desencadeadas pelo consumo de favas....


fabismo | n. m.

Doença enzimática caracterizada por anemia hemolítica e outras perturbações e cujas crises são desencadeadas pelo consumo de favas....


bicitopenia | n. f.

Diminuição dos valores de duas séries hematopoiéticas no sangue (ex.: um paciente com anemia e trombocitopenia tem uma bicitopenia)....


anemiar | v. tr. e pron.

Causar ou ficar com anemia....


anemizar | v. tr. e pron.

Causar ou ficar com anemia....


Doença provocada por vermes nematóides, caracterizada muitas vezes por uma anemia grave....


Doença provocada por vermes nematóides, caracterizada muitas vezes por uma anemia grave....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas