PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

amoleças

enceração | n. f.

Mistura de uma substância com cera....


miomalacia | n. f.

Amolecimento dos músculos....


malagma | n. m.

Substância medicamentosa, geralmente pastosa, aplicada sobre a pele numa zona do corpo, amolecendo a zona em que é aplicada....


Amolecimento das fibras musculares do coração....


caricina | n. f.

Substância extraída da papaia e que tem a propriedade de amolecer e dissolver os tecidos animais; papaína....


Amolecimento dos tecidos do útero que pode determinar rompimento na ocasião do parto....


raquitismo | n. m.

Doença causada pelo amolecimento e deformação dos ossos, principalmente da ráquis....


emoliente | adj. 2 g. | n. m.

Que tem a propriedade de fazer amolecer....


malacia | n. f.

Calmaria, sossego....


Estado de amolecimento do sistema muscular....


Amolecimento anormal de uma cartilagem (ex.: condromalacia patelar)....


puba | adj. 2 g. | n. f. | n. m.

Mole ou macio....


termoplástico | adj. n. m.

Diz-se de ou resina sintética que amolece muito por acção do calor e endurece depois de arrefecida, por oposição a termofixo....


ceruminolítico | adj. n. m.

Que ou medicamento que serve para diluir ou amolecer o cerume dos ouvidos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas