Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este
site
utiliza
cookies
. Ao continuar no
site
está a consentir a sua utilização.
Saiba mais...
Loja
|
Blogue
|
LegiX
|
FLiP
|
Priberam
|
Contactos
Palavras que começam com
Palavras que terminam com
Pesquisar
Ver definição
Pesquisar nas definições
×
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Destacar grafias alteradas
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Balões informativos
Mostrar balões informativos
Em qualquer momento pode alterar esta configuração clicando no botão
à direita da caixa de pesquisa.
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Página principal
Sobre o dicionário
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Ligações úteis
Página principal
Sobre o dicionário
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Ligações úteis
pub
pub
pub
pub
pub
Pesquisa por "
amaripá
" nas definições
amaripá
| adj.
...
Dúvidas linguísticas
ortografia de açoriano
Vivo nos Açores, e na escola aprendi a escrever a palavra
açoreano
, mas na televisão dizem que é
açoriano
. Quem tem razão?
De acordo com o ponto 3 da base IX do
Acordo Ortográfico de 1945
, a que poderá aceder seguindo a hiperligação, o adjectivo referente ao arquipélago dos Açores escreve-se com
i
, pois grafam-se com
i
, antes da sílaba tónica, os adjectivos e substantivos derivados com os sufixos
-ense
e
-ano
, aos quais se apõe um
i
para formar as terminações
-iense
e
-iano
. Nesta regra incluem-se palavras como
açoriano
,
acriano
,
cabo-verdiano
,
camoniano
ou
torriense
.
O
Acordo Ortográfico de 1990
[ver
Base V
, 2.º, alínea c)] não alterou nada relativamente a este ponto para o português europeu. Esta indicação de escrever com
i
e não com
e
os derivados em que entram os sufixos
-iano
e
-iense
não estava prevista no
Formulário Ortográfico de 1943
, que regulava a ortografia brasileira, pelo que o português do Brasil, depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deverá sofrer esta pequena alteração.
vai vir / vai ir
Costumo usar frequentemente o termo
vai vir
, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.
Do ponto de vista sintáctico e semântico, a locução verbal
vai vir
está correctamente formada, pois utiliza o verbo
ir
como auxiliar e o verbo
vir
como verbo principal, à semelhança de outras construções análogas com este auxiliar para indicar o futuro (ex.:
Ele amanhã não
vai trabalhar
;
O atleta
vai iniciar
a prova
). Não se trata de um reforço da acção, mas de uma indicação temporal de uma acção que acontecerá no futuro ou está iminente e é uma construção muito usada, nomeadamente na oralidade, em substituição do futuro do indicativo (ex.: a construção
ele vai vir amanhã
é mais frequente do que
ele virá amanhã
, da mesma forma que a construção
ele não vai trabalhar
é muito mais frequente do que
ele não trabalhará
).
As locuções verbais com o verbo
ir
como auxiliar do verbo
vir
(
vai vir
) ou do verbo
ir
(
vai ir
), e todas as flexões possíveis do verbo auxiliar, são por vezes consideradas desaconselhadas sem que para tal haja outro motivo linguístico pertinente que não o de serem construções mais usadas num registo informal.
Ver todas...
Palavra do dia
nes·so·ra
|è|
nes·so·ra
|è|
(
nessa + hora
)
advérbio
1.
[Antigo]
[Antigo]
Nessa hora.
2.
[Antigo]
[Antigo]
Nesse ou naquele tempo ou ocasião.
=
ENTÃO
pub
Mais pesquisadas do dia
in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Pesquisar/amarip%C3%A1 [consultado em 26-03-2023]