PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    amalgamas

    amálgama | n. m. ou f.

    Combinação de mercúrio com metais....


    amalgamar | v. tr. | v. pron.

    Fazer amálgama de....


    amassar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Misturar bem, transformando em massa....


    azougar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Cobrir ou juntar com azougue....


    fusionar | v. tr.

    Fazer a fusão de (ex.: fusionar partidos políticos)....


    mesclar | v. tr. e pron.

    Juntar coisas diferentes ou juntar-se a algo diferente para formar um todo....


    amalgamante | adj. 2 g.

    Que causa amálgama ou que serve para amalgamar....


    Que se pode amalgamar ou combinar....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    A comunicação social (falada e escrita) tem vindo a vulgarizar as palavras negoceio, negoceias, negoceie, etc. Há alguma fonte fidedigna que legitime esta maneira irregular de conjugar o verbo negociar?