PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alourai

fúlvido | adj.

Tirante a ruivo, alourado ou alaranjado....


fulvo | adj. | n. m.

Tirante a ruivo, alourado ou alaranjado....


aloirar | v. tr.

O mesmo que alourar....


atrigar | v. intr. e pron.

Tomar a cor do trigo maduro....


enlourar | v. tr.

Ornar de louros; coroar de louro....


frigir | v. tr. | v. intr.

Cozinhar a alta temperatura em azeite, manteiga ou outra gordura, geralmente até alourar....


lourejar | v. tr. e intr. | v. intr.

Tornar(-se) louro....


selar | v. tr. | v. tr. e pron.

Pôr selo em....


arruçado | adj.

Que se tornou ruço, grisalho ou pardacento....


fritar | v. tr.

Cozinhar a alta temperatura em azeite, manteiga ou outra gordura, geralmente até alourar....


Ave passeriforme (Atlapetes seebohmi) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Suthora fulvifrons) da família dos paradoxornitídeos....



Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).

Ver todas