PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    alcunhar

    sobrenome | n. m.

    Nome que se acrescenta ao nome de baptismo; nome de família....


    anexim | n. m.

    Dito sentencioso em linguagem popular....


    cognome | n. m.

    Epíteto (fundado na qualidade mais notável da pessoa)....


    chacrete | n. f.

    Mulher que dança em espectáculos populares, em especial em espectáculos televisivos....


    apelido | n. m.

    Nome de família....


    alcunha | n. f.

    Epíteto, geralmente fundado nalguma particularidade física ou moral do indivíduo ao qual ele se atribui....


    epíteto | n. m.

    Palavra que qualifica um nome não de modo essencial para o sentido, mas como ornato de frase ou engrandecimento da ideia....


    apodo | n. m.

    Alcunha afrontosa....


    nomeada | n. f.

    Fama; celebridade....


    piraquara | n. 2 g.

    Alcunha com que se designam os habitantes das margens do Paraíba do Sul que se dedicam à pesca....


    velacho | n. m.

    Vela de mastro da proa entre o traquete e o joanete....


    apelidar | v. tr. | v. pron.

    Alcunhar....


    apodar | v. tr.

    Intitular, alcunhar....


    crismar | v. tr. | v. pron.

    Alcunhar....


    sobrenomear | v. tr.

    Pôr sobrenome a; apelidar; alcunhar de....



    Dúvidas linguísticas


    A dúvida é se o verbo parabenizar necessita de uma preposição. No caso seria "o Banco real parabeniza os ingressantes na UFU" ou "o Banco real parabeniza aos ingressantes à UFU"?


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.