PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alarido

escarcéu | n. m.

Encapelamento e ruído das ondas alterosas....


ruxaxá | interj. | n. m.

Alarido para vaiar ou troçar....


alarido | n. m.

Ruído de gritos ou de muitas vozes em desordem....


babaré | n. m.

Alarido; gritaria....


guaiú | n. m.

Alarido, barulho ensurdecedor....


ingresia | n. f.

Linguagem arrevesada ou incompreensível....


alarida | n. f.

O mesmo que alarido....


bruaá | n. m.

Ruído de muitas vozes ou de muitos ruídos difusos....


ingranzéu | n. m.

Grande barulho ou vozearia....


ruxoxó | interj. | n. m.

Alarido para vaiar ou troçar....


labarito | n. m.

Ruído de gritos ou de muitas vozes em desordem....


espalha-brasas | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g. 2 núm.

Que ou quem age ou fala irreflectidamente, geralmente com alarido (ex.: feitio espalha-brasas; ele é um espalha-brasas do pior)....


quebra-loiças | n. 2 g. 2 núm.

Pessoa que age ou fala irreflectidamente, geralmente com alarido....


quebra-louças | n. 2 g. 2 núm.

Pessoa que age ou fala irreflectidamente, geralmente com alarido....


gritaria | n. f.

Ruído de gritos ou de muitas vozes em desordem....


esbravecer | v. intr. | v. tr.

Ficar fulo; dar urros; encolerizar-se; fazer grande alarido....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.


Ver todas