PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ajeite

formilhão | n. f.

Instrumento de chapeleiro para ajeitar as abas dos chapéus....


abar | v. tr.

Pôr abas em; ajeitar a aba de (o chapéu)....


desajeitar | v. tr.

Tirar o jeito ou a forma a....


feitiar | v. tr. | v. intr.

Dar feitio a; ajeitar....


guisar | v. tr.

Preparar com refogado....


composto | adj. | n. m.

Que se compôs....


óculo | n. m. | n. m. pl.

Instrumento composto de lente para auxílio da vista....


prestar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

Tornar disponível ou acessível (ex.: a empresa presta serviços na área da manutenção e reparação; ninguém prestou apoio; prestaram-lhes todos os cuidados necessários)....


arranjar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Pôr em ordem ou com os objectos no local apropriado....


ajeitar | v. tr. | v. pron.

Pôr a jeito; acomodar....


azeitar | v. tr.

Embeber de azeite ou óleo....


amanhar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Dar amanho à terra....


moldar | v. tr.

Imprimir na areia o molde ou modelo para envasar o metal derretido....




Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas