PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    africanas

    Que interessa ao conjunto do continente africano....


    Que se faz ou acontece através de África; que atravessa África....


    Relativo ao pan-africanismo ou a todas as nações africanas....


    afro-negro | adj.

    Relativo aos negros africanos....


    afro- | elem. de comp.

    Exprime a noção de africano (ex.: afro-americano)....


    arga | n. f.

    Fruto africano....


    bangulê | n. m.

    Dança de origem africana, ao som de cantigas e tambores....


    batuque | n. m.

    Acto ou efeito de batucar....


    belgata | n. f.

    Planta febrífuga são-tomense....


    cafundó | n. m.

    Lugar ermo ou de acesso difícil....


    cambonzo | n. m.

    Gato-bravo africano....


    chimangata | n. m.

    Cervo em que se transportam alguns potentados e dignitários africanos....


    chica | n. f.

    Bebida alcoólica muito forte de origem sul-americana....


    dindié | n. m.

    Espécie de rola africana....


    disna | n. f.

    Casa africana circular, com cobertura cónica....


    imbunde | n. m.

    Planta herbácea africana cuja raiz tem matéria sacarina que se aproveita para uma bebida refrigerante....


    ganzi | n. m.

    Grande peixe africano....


    jungo | n. m.

    Ave trepadora africana....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?