PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    actinopterígio

    caracídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Família de pequenos peixes actinopterígios de água doce....


    actinopterígio | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos actinopterígios....


    teleósteo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Subdivisão da classe dos actinopterígios, que compreende a maior parte dos peixes....


    osteícte | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

    Grupo de peixes com tecidos ósseos, geralmente esqueleto ósseo, que inclui as classes dos actinopterígios e dos sarcopterígios....


    zeídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Família de peixes marinhos actinopterígios, de corpo arredondado e achatado lateralmente, olhos grandes localizados no topo da cabeça, boca grande com mandíbulas altamente extensíveis, barbatana caudal curta e em forma de pincel, que engloba várias espécies encontradas maioritariamente em águas profundas....


    escoftalmídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Família de peixes planos marinhos actinopterígios, com os dois olhos do lado esquerdo da cabeça, barbatanas pélvicas alongadas, boca grande e mandíbula inferior proeminente, que reúne várias espécies encontradas no Atlântico norte, no Mar Báltico, no Mar Mediterrâneo e no Mar Negro....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.