PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

acoito

acoitador | adj. n. m.

Que ou o que acoita....


acoitar | v. tr. | v. pron.

Dar couto ou guarida a....


açoitar | v. tr. | v. pron.

Dar açoites em....


acoutar | v. tr. e pron.

O mesmo que acoitar....


coitar | v. tr. | v. pron.

Causar sofrimento ou aflição....


coutar | v. tr.

Tornar defesa (uma propriedade) proibindo a entrada nela e dando-lhe certos privilégios; proibir; tolher....


desacoitar | v. tr.

Fazer sair do couto ou refúgio....


homiziar | v. tr. | v. pron.

Dar abrigo a alguém perseguido pela justiça (ex.: a população homiziou os revoltosos)....


desagasalhar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tirar a roupa ou despir a roupa de agasalho (ex.: quando entraram em casa, desagasalhou as crianças; não se desagasalhem, porque vamos sair outra vez)....


açoitado | adj. | n. m.

Que se açoitou....


acoutado | adj.

O mesmo que acoitado....


acoitado | adj.

Que se acoitou ou acolheu....


salvar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Tirar ou livrar de um perigo....


acoitamento | n. m.

Acto ou efeito de acoitar(-se)....


coutado | adj.

O mesmo que acoitado....



Dúvidas linguísticas



Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.



Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.

Ver todas