PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

abissínia

abexim | n. 2 g. | adj. 2 g. | n. m.

Natural da Abissínia....


Galas | n. m. pl.

Povos da fronteira da Abissínia....


himiárico | n. m. | adj.

Língua da Abissínia (o abexim)....


negus | n. m.

Título dos soberanos da Abissínia (actual Etiópia)....


abissínio | adj. | n. m.

Relativo à Abissínia (actual Etiópia)....


azola | n. f.

Plantinha aquática, criptogâmica, filicínea, que vive nas águas dormentes da América do Sul, Oceânia e Abissínia. (Em Portugal, ocorre também no rio Guadiana, perto de Mértola.)...


gala | n. f.

Indivíduo de um povo da Abissínia....


Ave passeriforme (Laniarius aethiopicus) da família dos malaconotídeos....


Ave de rapina (Asio abyssinicus) da família dos estrigídeos....


Ave passeriforme (Bucorvus abyssinicus) da família dos bucorvídeos....


Ave passeriforme (Crithagra citrinelloides) da família dos fringilídeos....


Ave passeriforme (Pinarochroa sordida) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Monticola semirufus) da família dos muscicapídeos....


Ave passeriforme (Oenanthe lugubris) da família dos muscicapídeos....




Dúvidas linguísticas



Como se pronuncia xenofobia? É xenofobia ou zenofobia?
O x- de xenofobia pronuncia-se ch, como na palavra chave, pois esta é a pronúncia em português para a letra X em início de palavra (ex.: xadrez, xenofobia, xisto, xô). São raros os casos em que a letra x se pronuncia [z] e estes casos correspondem a um contexto intervocálico em algumas palavras começadas por e- (ex.: exagerar, exemplo, existir, exótico, exuberante) ou nos seus derivados (ex.: coexistir, inexacto, preexistir, reexaminar, sobreexaltar [ou sobre-exaltar, segundo o Acordo Ortográfico de 1990 - ver Base XVI, 1.º, alínea b)]).



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.


Ver todas