PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    VERIFICADAS

    lealdado | adj.

    Verificado, manifestado....


    massivo | adj.

    Diz-se do nome que representa algo que normalmente não se pode contar ou cujas partes não se podem, em geral, enumerar (ex.: arroz ou tabaco são nomes massivos)....


    Que se verifica entre pessoas vivas (ex.: doação inter vivos)....


    açamoucado | n. m.

    Obra em que se verifica mau emprego de materiais de construção, sem arte nem segurança....


    conjetura | n. f.

    Opinião, com fundamento incerto ou não verificado....


    check-up | n. m.

    Exame médico completo....


    garabi | n. m.

    Escantilhão para verificar o contorno e perfil exterior da peça....


    medida | n. f.

    Quantidade fixa que serve para avaliar extensões ou quantidades mensuráveis....


    monitor | n. m.

    Aquele que dá conselhos, lições, etc....


    ovoscópio | n. m.

    Aparelho para verificar os ovos que pretendemos incubar....


    ozonometria | n. f.

    Método de verificar a presença do ozono e de determinar a sua quantidade....


    provadura | n. f.

    Ato ou efeito de provar....


    tique | n. m.

    Sinal em forma de V, usado para efeitos de verificação ou validação numa lista de itens, respostas, etc....


    Estabelecimento ou verificação de regras feito por pessoa ou entidade que não está a ser alvo de regulação nesse momento....


    grafotecnia | n. f.

    Estudo de textos, manuscritos ou não, para verificar a sua autenticidade ou autoria....


    Estudo de textos, manuscritos ou não, para verificar a sua autenticidade ou autoria....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".