PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    UCA

    Espécie de caranguejo (Uca tangeri) da família dos ocipodídeos, com distribuição na costa atlântica, de carapaça lisa ou com pequenas granulações, pedúnculos oculares de grandes dimensões, tendo o macho uma das patas muito desenvolvida....


    gelásimo | n. m.

    Designação dada a várias espécies de caranguejos da família dos ocipodídeos do género Gelasimus, cujo macho têm uma das pinças muito desenvolvida....


    uca | n. m.

    Designação dada a várias espécies de caranguejos da família dos ocipodídeos do género Uca ou Gelasimus, cujo macho têm uma das pinças muito desenvolvida....


    chama-maré | n. m.

    Designação dada a várias espécies de caranguejos da família dos ocipodídeos do género Uca ou Gelasimus, cujo macho têm uma das pinças muito desenvolvida....


    xié | n. m.

    Designação dada a várias espécies de caranguejos da família dos ocipodídeos do género Uca ou Gelasimus, cujo macho têm uma das pinças muito desenvolvida....


    boca | n. f. | n. m. | interj.

    Espécie de caranguejo (Uca tangeri) da família dos ocipodídeos, com distribuição na costa atlântica, de carapaça lisa ou com pequenas granulações, pedúnculos oculares de grandes dimensões, tendo o macho uma das patas muito desenvolvida....


    Espécie de caranguejo (Uca tangeri) da família dos ocipodídeos, com distribuição na costa atlântica, de carapaça lisa ou com pequenas granulações, pedúnculos oculares de grandes dimensões, tendo o macho uma das patas muito desenvolvida....


    chama-marés | n. m. 2 núm.

    Designação dada a várias espécies de caranguejos da família dos ocipodídeos do género Uca ou Gelasimus, cujo macho têm uma das pinças muito desenvolvida....


    uca | n. f.

    Aguardente de cana....



    Dúvidas linguísticas


    As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?


    As palavras "Ajuntar" e "Juntar" podem ambas ser usadas no mesmo sentido para "recolher algo do chão"?