PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Transmigrar-se

    jainismo | n. m.

    Religião indiana, fundada no século VI a.C., baseada sobretudo no ascetismo, na imortalidade e transmigração da alma e na não-violência....


    samsara | n. m.

    Princípio hindu da metempsicose, da transmigração das almas de uns corpos para outros....


    transmigrar | v. tr., intr. e pron. | v. intr. | v. tr.

    Fazer passar ou mudar-se de um lugar, de um país, para outro....


    metempsicose | n. f.

    Passagem da alma de um corpo para outro....


    Ato ou efeito de reencarnar ou de entrar num corpo que não era o que ocupava numa existência anterior....


    orfismo | n. m.

    Doutrina dos mistérios órficos, oriunda das tradições gregas e de culto a Dionísio Zagreu, a qual preconizava a ascese para a libertação da alma por transmigrações sucessivas....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Como se escreve: achegã ou achigã? Venho colocar esta questão que surgiu durante um trabalho que estou a efectuar sobre peixes. Quando escrevo achegã a palavra é considerada como erro e uma das sugestões para a correcção é achigã. Fui confirmar no vosso dicionário on-line e de facto este considera achigã como a palavra que caracteriza a peixe a que me refiro. No entanto, nos livros científicos que consultei o nome desta espécie surge com e e não com i.