PT
BR
Pesquisar
Definições



reencarnação

A forma reencarnaçãopode ser [derivação feminino singular de reencarnarreencarnar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reencarnaçãoreencarnação
( re·en·car·na·ção

re·en·car·na·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de reencarnar ou de entrar num corpo que não era o que ocupava numa existência anterior.

2. [Filosofia, Religião] [Filosofia, Religião] Passagem da alma de um corpo para outro. = METEMPSICOSE, TRANSMIGRAÇÃO

3. [Religião] [Religião] Regresso à vida no dia do juízo final.

etimologiaOrigem etimológica:re- + encarnação.
Ver também resposta à dúvida: reedição ou re-edição, com o novo Acordo?.
reencarnarreencarnar
( re·en·car·nar

re·en·car·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

Entrar uma alma num corpo que não era o que ocupava numa existência anterior. (Forma considerada preferível a reincarnar.)

etimologiaOrigem etimológica:re- + encarnar.
Ver também resposta à dúvida: reedição ou re-edição, com o novo Acordo?.

Auxiliares de tradução

Traduzir "reencarnação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".
Os verbos referentes às vozes dos animais são geralmente considerados unipessoais pelas gramáticas tradicionais, isto é, são apresentados como tendo flexões apenas na 3.ª pessoa, quer do singular quer do plural (mia, miam, miava, miavam, etc.). No entanto, existem obras, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002) ou o Dicionário dos Verbos Portugueses (Porto, Porto Editora, s. d.), que apresentam verbos como miar conjugados em todas as pessoas e tempos, uma vez que podem, em sentido figurado ou em contextos específicos, ser utilizados segundo o paradigma dos verbos regulares.