PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    TARIFAS

    bi-horário | adj. 2 g.

    Que tem dois horários com características diferentes (ex.: contador bi-horário; tarifa bi-horária)....


    componenda | n. f.

    Convenção com a Cúria Romana sobre direitos pecuniários por concessão de dispensas ou provisões que não têm tarifa certa....


    sobretaxa | n. f.

    Quantia suplementar que acresce aos preços ou tarifas ordinárias....


    estiva | n. f.

    Acondicionamento cuidadoso da carga do porão do navio para a preservar da humidade, para a impedir de correr à banda, de ficar mal equilibrada, etc....


    tarifaço | n. m.

    Aumento simultâneo de várias tarifas ou impostos....


    tarifar | v. tr.

    Submeter a tarifa....


    eletroprodutor | adj. n. m.

    Que ou quem produz energia elétrica (ex.: centro eletroprodutor eólico; tarifa aplicável a todos os eletroprodutores)....


    taxar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Determinar a taxa ou o preço de....


    Aplicação ou estabelecimento de tarifa (ex.: tarificação diferenciada de bens e produtos; tarificação emolumentar)....


    classe | n. f.

    Conjunto de atributos ou características comuns a um conjunto de seres ou coisas....


    tarificar | v. tr.

    Aplicar tarifa a ou estabelecer tarifa para....


    sobretarifa | n. f.

    Tarifa suplementar que acresce aos preços ou tarifas ordinárias....


    tarefa | n. f.

    Obra ou porção de trabalho que se deve acabar num determinado prazo....


    pauta | n. f.

    Papel regrado que se põe sob a folha em que se escreve para que as linhas fiquem direitas....


    tarifa | n. f.

    Pauta de taxas ou direitos sobre mercadorias importadas ou exportadas (ex.: tarifas aduaneiras; tarifa alfandegária)....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?