PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Soldasses-Lhe

    gamostilo | adj.

    Formado por estiletes soldados entre si....


    perfolhado | adj.

    Soldado naturalmente na base....


    Diz-se dos frutos compostos de muitos carpelos soldados juntamente (como na laranja)....


    assoldado | adj.

    Que está ao serviço de alguém em troca de soldo ou soldada....


    Com muita rapidez ou prontidão (ex.: os soldados obedeceram prontamente às novas ordens)....


    Que foi soldado por um processo de eletrossoldadura....


    De modo injustificado (ex.: alguns soldados protestavam, mas injustificadamente)....


    cáliga | n. f.

    Sandália guarnecida de pregos, usada pelos antigos soldados romanos....


    campanhista | n. m.

    Soldado que já entrou em guerra....


    escopeteiro | n. m. | adj.

    Soldado ou indivíduo armado de escopeta....


    fuzileiro | n. m.

    Soldado armado de fuzil ou espingarda....


    garibaldino | adj. | n. m.

    De Garibaldi ou a ele relativo....


    lanceiro | n. m. | n. m. pl.

    Soldado de cavalaria armado de lança....




    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.