PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    SERVIAM-NOS

    Que abona; que serve para abonar....


    adulativo | adj.

    Que serve para adular ou que envolve adulação....


    aerífero | adj.

    Que conduz ar para o interior ou que contém ar (ex.: parênquima aerífero)....


    Da aleluia ou referente a aleluia....


    axoide | adj. 2 g.

    Que tem a forma de eixo ou que serve de eixo....


    Cujos ramos são de corpulência tal que podem servir de bordão....


    basilar | adj. 2 g.

    Que é ou serve de base ou fundamento....


    carneeiro | adj.

    Que serve para cortar carne ou matar reses....


    caudínamo | adj.

    Que se serve da cauda para pegar nos objetos....


    Que serve para convocar (ex.: aviso convocatório)....


    condutivo | adj.

    Que conduz ou serve para conduzir....


    conglutinante | adj. 2 g.

    Que conglutina ou serve para conglutinar....


    Que compensa ou serve de compensação....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?