PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

SÓS

adunado | adj.

Unido; aderente a outro, como se formassem um só (folhas, etc.)....


amorfo | adj.

Que não tem forma determinada....


amestrado | adj.

Ensinado, doutrinado, instruído, adestrado. (Diz-se não só das pessoas, mas também dos animais como ensino especial.)...


aneiro | adj.

Que depende da maneira como o ano se porta....


axótomo | adj.

Diz-se de todo o cristal que só se divide numa direcção transversal e paralela à base....


Que não é regulado por lei ou praxe, mas só depende do critério ou vontade....


chus | adv.

Mais....


corado | adj.

Que tem boas cores no rosto; afogueado; tostado....


crepuscular | adj. 2 g.

Relativo ao crepúsculo (ex.: luz crepuscular)....


Que se divide ou subdivide em dois....


dicótomo | adj.

Que se divide ou subdivide em dois....


difilo | adj.

Que tem só duas folhas....


dilépido | adj.

Que tem só duas escamas....


Diz-se de certas transições harmónicas em que a mesma nota varia só uma coma....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).


Ver todas