PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Ressuma

    dragoeiro | n. m.

    Arbusto ou árvore (Dracaena draco) com folhas duras e lanceoladas, de cuja casca ressuma uma resina avermelhada, chamada de sangue-de-drago....


    revimento | n. m.

    Acto ou efeito de rever (ressumar)....


    aguacento | adj.

    Impregnado de água ou que a ressuma....


    manir | v. intr.

    Infiltrar-se ou alastrar lentamente....


    porejar | v. tr. e intr.

    Verter ou sair pelos poros....


    ressumar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr.

    Deixar passar ou cair gota a gota....


    ressumbrar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr.

    Deixar passar ou cair gota a gota....


    revelir | v. tr. | v. intr.

    Transpirar; ressumar....


    rever | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Coar-se, ressumar, marejar, transudar....


    marejar | v. tr. e intr. | v. intr. e pron.

    Deixar passar ou sair pelos poros (um líquido)....


    gemer | v. intr. | v. tr. | n. m.

    Transudar, ressumar....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?