PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Parágrafos

    in fine | loc.

    No fim de um parágrafo, de um capítulo....


    alínea | n. f.

    Nova linha escrita que abre parágrafo....


    Exposição jurídica em artigos ou parágrafos....


    letrina | n. f.

    Letra maior em relação às outras letras do texto, geralmente com ornatos e que inicia um capítulo ou parágrafo....


    articulado | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Exposição jurídica em artigos ou em parágrafos....


    verseto | n. m.

    Cada um dos pequenos parágrafos, às vezes numerados, em que se divide um texto sagrado, como na Bíblia ou no Alcorão....


    versículo | n. m.

    Cada um dos pequenos parágrafos, às vezes numerados, em que se divide um texto sagrado, como na Bíblia ou no Alcorão....


    lide | n. m.

    Parte introdutória de um artigo ou notícia, geralmente o primeiro parágrafo, que sintetiza o conteúdo do texto que se segue....


    Acto ou efeito de renumerar (ex.: a inclusão de um novo parágrafo obrigou à renumeração dos parágrafos existentes)....


    pafo | n. m.

    Parágrafo....


    subponto | n. m.

    Subdivisão de um ponto de discurso, texto, documento ou matéria (ex.: cada parágrafo tinha um ou mais subpontos)....


    lead | n. m.

    Papel de protagonista num espectáculo, filme ou série....


    indentar | v. intr.

    Inserir determinado espaço entre a margem da página e o início do texto de um parágrafo....


    párrafo | n. m.

    Pequena divisão de um texto escrito, assinalada graficamente por mudança de linha....


    parágrafo | n. m.

    Pequena divisão de um texto escrito, assinalada graficamente por mudança de linha....


    acróstico | n. m. | adj.

    Composição poética em que cada verso principia por uma das letras da palavra que lhe serve de tema....




    Dúvidas linguísticas


    Na frase: Nós convidámo-vos, o pronome é enclítico, o que obriga à omissão do -s final na desinência -mos ao contrário do que o V. corrector on-line propõe: Nós convidamos-vos, o que, certamente, é erro. Nós convidamos-vos, Nós convidámos-vos, Nós convidamo-vos, Nós convidámo-vos: afinal o que é que está correcto?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.