PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PESCOU-VOS

    Relativo à pesca (ex.: populações tradicionais haliêuticas; recursos haliêuticos)....


    almadra | n. f.

    Armação para pescar atum....


    almadrava | n. f.

    Armação para pescar atum....


    alpostiz | n. m.

    Cabo delgado com que os pescadores de Buarcos amarram, umas às outras, as testas das redes da pescada....


    armazelo | n. m.

    Certa rede de pescar....


    arranha | n. f.

    Aparelho para pescar polvos....


    arrastão | n. m.

    Esforço para arrastar....


    arrasto | n. m.

    Ato ou efeito de arrastar ou de se arrastar....


    arrelhada | n. f.

    Pá de ferro com que se limpam as relhas do arado....


    arrinho | n. m.

    Enseada em que é abundante a pesca dos sáveis e das lampreias....


    barqueira | n. f.

    Mulher que tripula barco ou barca....


    bastos | n. m. pl.

    Rede que faz parte do saco, nos aparelhos de pesca da sardinha....


    batição | n. f.

    Técnica de pesca, geralmente de tartarugas ou de peixe, que consiste em bater na água com a mão ou com uma vara, para que o que se pretende pescar se desloque para determinada zona ou caia na rede....


    calimeira | n. f.

    Pequena lancha que acompanha o copo da armação da pesca do atum e sardinha....


    camboeira | n. f.

    Rede que se emprega na pesca da camba....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".