PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PERPETUES-TO

    perpetuador | adj. n. m.

    Que ou aquele que perpetua....


    eternizar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se eterno....


    gravar | v. tr. | v. pron.

    Esculpir (com cinzel ou buril)....


    perpetuar | v. tr. e pron.

    Tornar(-se) perpétuo ou perdurável....


    sustentar | v. tr. | v. pron.

    Segurar por baixo....


    vincular | v. tr. | v. pron.

    Ligar, prender com vínculos....


    perenizar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar perene ou eterno....


    reprodução | n. f.

    Ato pelo qual os seres perpetuam a sua espécie....


    triunfal | adj. 2 g.

    Relativo a triunfo....


    Fórmula inscrita no alto de determinadas bulas pontifícias, em alguns documentos legais e igualmente em monumentos comemorativos, medalhas, etc., para garantir que algo fica registado para memória futura....


    namban | adj. 2 g. 2 núm.

    Palavra empregada, nos séculos XVI e XVII, para designar obras num estilo inteiramente novo, de influência ocidental, quer na pintura, quer no baixo-relevo, de entre os quais se salientam os namban-byobu (biombos dos bárbaros do Sul), que perpetuaram a chegada dos barcos portugueses ao Japão (ex.: arte namban; biombos namban)....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

    1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

    2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

    Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?