PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Narina

    narícula | n. f.

    Cada uma das aberturas das fossas nasais....


    narina | n. f.

    Cada uma das duas aberturas das fossas nasais....


    nariz | n. m.

    Cavidade das fossas nasais; conjunto das duas narinas (ex.: nariz entupido; tira o dedo do nariz)....


    venta | n. f. | n. f. pl.

    Cada uma das fossas nasais....


    rinário | n. m.

    Zona à volta das narinas dos mamíferos, sem pêlos e geralmente húmida....


    assoar | v. tr. | v. pron.

    Limpar-se do muco nasal apertando as narinas e fazendo sair com força o ar pelas fossas nasais....


    limpar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Remover muco ou secreções nasais, geralmente expelindo ar pelas narinas (ex.: espirrou e limpou o nariz a um lenço de papel; limpou-se ao lenço de bolso)....


    haplorrino | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Subordem de primatas, maioritariamente de hábitos diurnos, caracterizados pelas narinas ovais e secas, lábio superior sem fenda e não ligado ao nariz e melhor visão e maior dimensão cerebral do que os estrepsirrinos (ex.: os hominídeos pertencem aos haplorrinos)....


    loro | n. m.

    Parte da cabeça de anfíbios e répteis imediatamente adjacente aos olhos ou entre as narinas e os olhos....


    fossa | n. f.

    Cada uma cavidades que se iniciam nas narinas e vão até à parte mais alta da faringe. (Mais usado no plural.)...


    nambiuvu | n. m.

    Doença canina, causada pelo protozoário Rangelia vitalli, transmitido por carraças, que causa, entre outros, anemia, icterícia, febre e hemorragias no tracto gastrointestinal, nas orelhas, nas narinas e na cavidade oral....


    matamatá | n. m.

    Tartaruga grande (Chelus fimbriatus) da região do Amazonas, de pescoço comprido e dotado de protuberâncias de pele de ambos os lados, carapaça quadrangular, cabeça achatada e triangular, focinho longo e estreito que termina numa espécie de pequena tromba onde se situam as narinas....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Tenho algumas dúvidas relativamente à posição do pronome nas seguintes estruturas gramaticais, deve dizer-se: a) gostava de o ver ou gostava de vê-lo; b) tenho o prazer de o convidar ou tenho o prazer de convidá-lo?