PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    LAVOUREIS-NOS

    lavradeiro | adj.

    Diz-se dos animais destinados à lavoura....


    abegão | n. m.

    Caseiro que tem a seu cargo a lavoura e a abegoaria de uma propriedade agrícola....


    amanho | n. m. | n. m. pl.

    Ato ou efeito de amanhar....


    faceira | n. f. | n. f. pl. | n. m. | n. 2 g.

    Carne da parte lateral do focinho da rês....


    lavoira | n. f.

    O mesmo que lavoura....


    adeveres | n. m. pl.

    Atenção, horas, deferências....


    achamboaria | n. f.

    Conjunto de instrumentos de madeira empregados na lavoura....


    cultura | n. f.

    Ato, modo ou efeito de cultivar....


    esquipação | n. f.

    Provisão de mantimentos e aprestos para um navio poder fazer-se ao mar....


    jacobina | n. f.

    Terreno impróprio para lavoura e coberto de mato espinhoso e baixo....


    mosteia | n. f.

    Carro minhoto para condução de cereais e serviço de lavoura....


    manteeiro | n. m.

    Criado do paço que tinha a seu cargo a guarda dos mantéis....


    apeiria | n. f.

    Conjunto de utensílios de lavoura....


    apeiro | n. m.

    Correia que prende a canga ao cabeçalho do carro, arado ou charrua....


    alfaia | n. f.

    Utensílio de adorno, tanto de casas como de pessoas....


    capuaba | n. f.

    Cabana, choça....


    caniça | n. f.

    Entretecido de vimes, usado em carros de lavoura....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?