PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Flautim

    flautim | n. m.

    Pessoa que toca flautim....


    Ave passeriforme (Schiffornis turdina) da família dos titirídeos....


    Ave passeriforme (Schiffornis olivacea) da família dos titirídeos....


    Ave passeriforme (Cnipodectes subbrunneus) da família dos tiranídeos....


    flautim-rufo | n. m.

    Ave passeriforme (Cnipodectes superrufus) da família dos tiranídeos....


    Ave passeriforme (Schiffornis virescens) da família dos titirídeos....


    Ave passeriforme (Schiffornis aenea) da família dos titirídeos....


    Ave passeriforme (Schiffornis stenorhyncha) da família dos titirídeos....


    Ave passeriforme (Schiffornis aenea) da família dos titirídeos....


    Ave passeriforme (Schiffornis major) da família dos titirídeos....


    Ave passeriforme (Schiffornis virescens) da família dos titirídeos....


    Ave passeriforme (Schiffornis veraepacis) da família dos titirídeos....


    Ave passeriforme (Schiffornis veraepacis) da família dos titirídeos....


    Ave passeriforme (Schiffornis major) da família dos titirídeos....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.