PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Entulharmos-Mos

    escombro | n. m.

    O que resta de uma demolição ou desabamento (ex.: o bombardeamento reduziu tudo a escombros; a cidade era um gigantesco escombro). [Mais usado no plural.]...


    faxina | n. f. | n. 2 g.

    Feixe de paus curtos ou ramos para entulhar fossos, fixar terrenos e para diversos outros empregos militares e civis....


    cego | adj. n. m. | adj. | n. m.

    Que ou quem está privado do sentido de visão ou tem uma visão muito reduzida....


    cegar | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tirar ou perder a visão; tornar ou ficar cego (ex.: foi um acidente que o cegou; com a evolução da diabetes, acabou por cegar)....


    entulhar | v. tr.

    Meter ou dispor em tulha....


    socavado | adj. | n. m.

    Que se socavou ou escavou....


    entulheira | n. f.

    Lugar onde se juntam ou guardam entulhos....


    entulho | n. m.

    Resíduos ou fragmentos que resultam de uma demolição, de um desmoronamento ou dos restos de uma construção....


    muradal | n. m.

    Montão de entulho, de caliça ou de coisas análogas....


    ruderal | adj. 2 g.

    Que cresce espontaneamente à volta das habitações humanas, em baldios ou em escombros (ex.: espécie ruderal)....


    entupir | v. tr. | v. intr.

    Obstruir; entulhar; atulhar....


    lixo | n. m.

    Qualquer matéria ou coisa que repugna por estar suja ou que se deita fora por não ter utilidade....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).