PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Emperre-To

    empenado | adj.

    Deformado ou torcido....


    emperrado | adj.

    Que abre, fecha ou desliza com dificuldade....


    perro | adj. | n. m.

    Que não desliza ou cujo normal funcionamento oferece resistência ao movimento....


    emburrar | v. tr. | v. intr.

    Tornar burro ou estúpido....


    empancar | v. tr. | v. tr. e intr.

    Meter a panca debaixo de....


    empenar | v. tr., intr. e pron.

    Torcer-se, curvar-se (a madeira), por ação do calor ou da humidade....


    emperrar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Tornar perro....


    encanzoar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Causar ou sentir irritação ou zanga....


    engargantar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Meter pela garganta....


    enguiçar | v. tr.

    Dar ou causar enguiço a....


    entourar | v. intr.

    Embezerrar; zangar....


    prender | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Atar, ligar....


    desemperrar | v. tr. e intr.

    Desfazer o emperramento....


    encanzinar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Causar ou sentir irritação ou zanga....


    empacar | v. intr. | v. tr. e intr.

    Parar e não quer andar mais (ex.: a cavalgadura empacou)....




    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?